Cue the Music vs. Poner en cola la música | ¿Cuál es la correcta?

Prime Sound es compatible con lectores. Es posible que ganemos una comisión a través de productos comprados mediante enlaces en esta página. Conoce más sobre nuestro proceso aquí

La gente ha estado usando «cue la música» y «poner en cola la música» indistintamente. No se equivocan porque ambos suenan igual.

Pero en realidad, ambos tienen significados diferentes. El problema ocurre cuando lees o escribes sobre ellos porque ahí es donde necesitas entender sus significados.

Si se encuentra entre esas personas y está confundido en este momento, no se preocupe. Estamos aquí para ayudarte. Explicaremos las diferencias entre estos dos elaborando los contextos en los que se usan estas palabras.

En esta guía, analizaremos ambos términos en detalle y, al final, aprenderá en qué se diferencian y para qué sirven.

Entonces, aquí está todo acerca de poner la música en cue vs. poner en cola la música.

¿Por qué la gente mezcla estos términos?

La razón principal por la que las personas los mezclan es que suenan similares. Al hablar, todos entienden que responden de acuerdo a la constante.

Pero al escribir, no se pueden usar indistintamente. No solo se escriben de manera diferente, sino que también tienen significados diferentes. Y todo se reduce al contexto en el que se utilizan.

¿Por qué deberías saber la diferencia?

Puede notar que ambos suenan similares y es posible que no los use en su escritura. Entonces, ¿por qué es importante conocer la diferencia entre ellos?

Bueno, es posible que tengas que escribirlos en alguna parte. Si no sabe la diferencia entre estas dos palabras, es posible que use la palabra incorrecta en el contexto incorrecto.

Por ejemplo, si está escribiendo sobre música, usar la palabra incorrecta en el contexto incorrecto frustrará a su editor. Tus amigos también podrían burlarse de ti por esto si lo escribes en un mensaje de texto.

El problema es que la mayoría de los correctores ortográficos o gramaticales tampoco detectan este error. Esto se debe a que ambas palabras son reales. Por lo tanto, debe comprender su significado y el contexto en el que los usa para que sean correctos.

Definiciones de «Cola» y «Cue»

Estas dos palabras tienden a ser bastante confusas porque suenan similares. Sin embargo, son completamente diferentes entre sí.

Definición de música en cola

La palabra “cola” se refiere a hacer fila. Es una palabra francesa pero tiene un significado completamente diferente en ese contexto. Consideraremos su versión británica, que se refiere a desarrollar o formar una línea.

Es posible que haya visto esta palabra utilizada en varios servicios asociados con la transmisión de video. Puede agregar sus programas de TV y películas favoritos a sus colas en línea.

Ahora, ¿qué significa eso?

Significa que los está alineando para verlos en algún momento posterior. Por ejemplo, si agrega algo a su lista de vigilancia, su lista de vigilancia seguirá creciendo.

definicion de musica cue

La palabra «cue» se refiere a una señal o un estímulo que resultará en una acción particular. Puede indicar una pista, un estímulo o una sugerencia.

Es posible que esté familiarizado con las tarjetas de referencia. Estas tarjetas tienen texto escrito en ellas, y ves que los presentadores de televisión usan estas tarjetas de referencia para que puedan recordar qué decir.

¡Podemos explicar esto con un ejemplo!

Por ejemplo, su jefe podría decirle que es su señal para dejar de usar su teléfono y concentrarse más en su trabajo.

La diferencia de significado

Ambas palabras pueden sonar similares, pero tienen significados diferentes. “Cola” significa hacer fila, mientras que “cue” es una sugerencia para una recomendación.

Ambos son un par homófono. Significa que ambos suenan similares o se pronuncian de la misma manera, pero tienen significados diferentes. Ahora, conoces el significado básico de estas dos palabras.

Cue vs. Queue the Music La diferencia

Cuando se usan con la música, sus significados se mantienen en un contexto particular. Entremos en detalles, ¿de acuerdo?

Cue la música

Esta es una frase bastante común, y la gente generalmente la usa cuando está preparando su música para reproducirla cuando lo desee.

La gente usa esta frase cuando le indica a alguien que comience la música. Entonces, cuando alguien lo dice, te piden que empieces a tocar la música.

poner en cola la musica

Por otro lado, este término no se usa comúnmente. Sin embargo, el uso de estos términos también es correcto desde un punto de vista técnico. Encontrará esta frase más comúnmente en el Reino Unido que en los EE. UU. Cola significa alinear diferentes canciones en una lista de reproducción.

Entonces, técnicamente, estás pidiendo alinear tu lista de reproducción. Estás hablando de alinear la lista de reproducción para reproducir la música esta vez. Mientras que significa sugerir tocar la música.

Cue vs. Queue the Music Lo bueno

Lo bueno es que no importa la palabra que pronuncies, el oyente siempre escuchará lo mismo. Ambos términos son homofónicos, por lo que suenan similares.

Por lo tanto, no habrá ninguna confusión. El oyente solo actuará según el contexto. El problema viene cuando estás escribiendo estos términos.

Tendrás que tener mucho cuidado con la ortografía cuando seas específico con los términos que usas. Si usa estas palabras indistintamente, puede cambiar el significado de la oración por completo.

última palabra

Usar ambos términos al hablar podría no ser un problema. Pero al escribirlos, hay que tener cuidado. Usarlos en el contexto equivocado puede resultar en frustración o burla.

Por lo tanto, debe tener más cuidado en su uso y estar atento al contexto en el que los está utilizando.

En palabras simples, «poner en cola una canción» no se usa comúnmente. Pero significa alinear una canción en una lista de reproducción. “Cue a song” significa pedirle a alguien que toque la música.

Esperamos que ahora la diferencia de significado entre «cola» y «cue» a lo largo de los contextos en los que se utilizan sea clara para que usted entienda.

Es posible que hayas aprendido algo nuevo hoy, ¿no?